Skip to main content Skip to main navigation

Series I: Manuscripts

Legal Mutation, undated

Box: 1, Folder: 1 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit written in Bengali characters. Refers to rules and regulations for donations/inheritance. Written in formal hand by a Brahmin scholar or pundit.

Numbered sentences/slokas from 9-14, undated

Box: 1, Folder: 2 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Jones' handwriting with spelling corrections. Page number 3

Numbered sentences/slokas from 1-3, undated

Box: 1, Folder: 3 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Page number 1

Planet/zodiac related words, undated

Box: 1, Folder: 4 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Jones' handwriting

Short note, undated

Box: 1, Folder: 5 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters.

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 6 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Extract in Sanskrit in Devanagari characters. Formal hand. English annotation by Jones. Mention of Jaitra Singh the ruler of Mewar (AD 1200)

Letter/short note to a senior person, undated

Box: 1, Folder: 7 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters.

Short note, undated

Box: 1, Folder: 8 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Handmade paper rust/brown colored – writing in black ink

2 lines of slokas/note, undated

Box: 1, Folder: 9 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters

Slokas about the 'chatak' birds' love for the pure rain water and clouds, undated

Box: 1, Folder: 10 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 11 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters, written in formal hand by a pundit.Handmade paper with writing in black ink and punctuation marks in red ink

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 12 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Formal writing by pundit – also Jones' handwriting. Back of page – English – reference to Varaha Mihira – an Indian astronomer, astrologer and mathematician. Also mention of Bhattotpala – the commentator of Brihat Jataka

Numbered slokas, undated

Box: 1, Folder: 13 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Last 2 lines are Sanskrit in Devanagari characters.

Numbered slokas, undated

Box: 1, Folder: 14 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 15 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. 4 page hand stitched notebook. First three pages are printed. The last page is Jones' handwriting – annotations for spellings and pronunciations of various Sanskrit words

Translations of the Gayatri Mantra (prayer), undated

Box: 1, Folder: 16 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit mantra written in English characters.

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 17 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Back of page – notes and calculations in Jones' handwriting.

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 18 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. 2 sentences in Persian

Scansions of poetry using Indian musical notations/symbols, undated

Box: 1, Folder: 19 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

The other side of notebook has list of names in pencil – British officers and friends perhaps.

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 20 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Persian, 2 pages. I page Persian in English characters. Last page Persian in Jones' handwriting. Hand stitched notebook – writing in black ink.

Preface to the Varahas Almanac for 1789, 1789

Box: 1, Folder: 21 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Annotated in English - Jones' handwriting. Includes zodiac calculations

Manuscript on Vetalapancavinsati by Sivadasa, undated

Box: 1, Folder: 22 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. 29 verses written in several hands – black ink. Hand painted notebook cover.

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 23 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 24 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters written by Nimai Pandit. Single sentence on the top is in Jones' handwriting.

'Yoga Vasistha.', undated

Box: 1, Folder: 25 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Annotated in English - Jones' handwriting. It is the discourse between Sage Vasistha and Lord Rama regarding truth and spiritual liberation.

Short Note, undated

Box: 1, Folder: 26 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Back of page reads "A Letter."

Floor plan, undated

Box: 1, Folder: 27 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Diagrams in red ink. Sanskrit in Devanagari characters – in black ink. Both sides of small note paper.

"Amara Cosha.", undated

Box: 1, Folder: 28 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Title in English in Jones' handwriting. It is the oldest known dictionary in the world – classical Sanskrit vocabulary written by Sage Amara Sinha.

Notes on the Gayatri Mantra, undated

Box: 1, Folder: 29 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Annotated by Jones. Writing in red ink, hand stitched 5 note books.

Letter from Garland Cannon, 2003

Box: 1, Folder: 30 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

William Jones Accretions, 2003.

unidentified document, undated

Box: 1, Folder: 31 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Single document in Arabic/Persian. Single document in Arabic/Persian (?)

Legalities of Inheritance/Donation, undated

Box: 1, Folder: 32 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Single document in Bengali

Chart of Indian Zodiac signs (Raashi) in Devanagari characters, undated

Box: 2, Folder: 1 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Annotations in English & Persian. Original of the one printed later in Jones' "On the Antiquity of the Indian Zodiac." Annotation include seasons, planets & days of the week.

Manuscript on Ramadeva's poem Vivduanmodatarangini (Fountain of pleasure to the learned.), undated

Box: 2, Folder: 2 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Bengali characters. Black in on brown paper. Inscription on cover is in English – "The Bidwan Mod Tarungeenee from the Gooptu Para Pundit of Santipore."

"The Opening of the Shahnamah in the characters of the Zend.", undated

Box: 2, Folder: 3 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Title in English. Rest of the manuscript in Persian. Shahnamah (The Book of Kings was written by Iranian poet Ferdowsi in 1000AD).

unidentified document, undated

Box: 2, Folder: 4 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Two Persian words on cover - translated by Garland Cannon as BAZI SAT meaning "game" "chess". Material inside is foliated and perhaps does not relate/belong to the cover. Content inside written in Sanskrit in Bengali characters. Reference to Krishna and Arjun.

"The Hindu Ecliptick.", undated

Box: 2, Folder: 5-6 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English. Diagram of globe with zodiac and seasons.

"A Hymn to the Night from the Veda.", undated

Box: 2, Folder: 7 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Single sheet. English. Jones' handwriting

"The Hindu Ecliptick.", undated

Box: 2, Folder: 8 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English. Diagram of globe with zodiac and seasons.

Translation of Necker used in 'On the mystical Poetry of the Persians and Hindus.', undated

Box: 2, Folder: 8 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English - Jones' handwriting.

"Account of the Method of Van Reede. Mr. W. Jones' Ms.", undated

Box: 2, Folder: 9 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Opening translation from Reede tot Drakenstein's (1673) close to verbatim 'Botanical Observations on Select Indian Plants.'

"Indian Grant of Law to the Priests of Siva.", undated

Box: 2, Folder: 10 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Devanagari and English characters. Last Page – "Reverence to Ganesha."

"Translation of the poetry at Vindya Mountains.", undated

Box: 2, Folder: 11 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Annotated by Jones.

"Stanzas in praise of the Ganga.", undated

Box: 2, Folder: 12 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Written in black ink. Persian words in red ink. Annotated in English by Jones. "King Akbar's minister Bairam Khan – a Muslim – but a poet in Sanskrit wrote several stanzas in praise of the Ganga." (river).

Extracts from the Vedas, undated

Box: 2, Folder: 13 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Commencing with "May that soul of mine…" English - Jones' handwriting

Writings/Translations from the Yajurveda, undated

Box: 2, Folder: 14 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English - Jones' handwriting. (Man as a tree).

"Astronomical terms in Sanskrit used in Mr. Davis' paper, undated

Box: 2, Folder: 15 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Annotated in English - Jones' handwriting

Letter to William Jones about Amin Sahab Manuscript, 1786-09-30

Box: 2, Folder: 16 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Persian. Handmade paper with watermark.

According to the work of Umrat Khan, Graduate Student Assistant in Special Collections, and her Persian tutor, Hijaz Mehdi, this letter, addressed to Sir William Jones, is from an unknown author about a manuscript by Mr. Amin Sahab. The letter is written in sangi chaap, a spiral form of writing, and in Shekesteh Nastaliq or broken script.

The majority of the letter focuses on the unknown author's praises of Sir William Jones and his wife. The author also mentions a manuscript received from Mr. Amin Sahab.

English Translation

Page 1 Standing in tribute in the court of hazūr (Sir) who is a treasure of grace, and has Aristotle's intellect. Who is in a position of decree, with highness in degree and rank, grandeur stature, and is the most virtuous of people. The fountain from where wisdom and knowledge springs, whose flag is high, respectable of the gods, I mean, Sir William Younus (Jones),may his great shade prolong.

It is delivered, God willing. May the God of all the worlds, keep the age and wealth of that king green and fresh for 150 years. And I am and I have been busy continuously praying and praising for Sir's blessed self. I hope my prayer reaches the target like an arrow, by the Grace of the God of servants.

After expressing my sincerity, my disclosed opinion may not remain hidden from the bright self of that Sir (William Jones). May you have the best of times, and the most blessed moments. With that letter, from the praiseful pen, Sir (William Jones) honored this man (the author of the letter) in that sun-like document containing well-doings of the praised personality of that Sir (William Jones). And the good news of wellness of the carrier of innocence and immaculacy, offspring of the royals,famous in all the land and sea, Mary of the times, Miss Lady Jones, may God prolong her good luck.

Hope you receive this letter in times of happiness and moments of luck. I hope your time will be with ease and without burden.

Words of the text that Mr Amin delivered to me, the sirafraz namcha (chapter), was a manuscript in Pahlavi language and handwritten. He has put all his effort and says this is a chapter, however I remember very little of it. God willing, as per your wish, I will write back to you in detail, when my senses are working better, so you can see it as well.

I am so excited to meet you (I am passionate about kissing your feet), that to describe it with pen in a letter is impossible. I wanted to write a letter earlier but there is an ancient tradition amongst Persian people that when an individual leaves for a destination, his family will not write to him until they receive a letter from him first.

As your letter has reached now I am encouraged to write back and express in your presence with hopeful request that you will honor this humble well-wisher with two blessed words of mercy (for me).

This will be the reason for you to pray and a reason for my heart's contentment. This will be the most minimal outcome. And may your wealth/riches last forever.

The letter is written on the date of 30th September 1786 AD, at the port of Calcutta at the house of Mr Amin Sahab. May my offer of sincerity be delivered in the presence of Her Highness who is at the Queen's stature, the Mary of the times, the one and only lady Jones Sahiba (Miss), may she stay well forever Inshaa Allah (God-willing), may your orders remain obeyed.

Page 2 (unrecognized text)

(Persian) (Yours sincerely) (Bahman [Iranian month])

Other Finding Aids

NYU Special Collections has a Persian transcription of this document, as well as an image demonstrating the order in which the script should be read, available for researchers upon request.

"The Ignorant Instructed.", undated

Box: 2, Folder: 17 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sixteen stanzas of Moha Mudgara by Adi Sankaracharya. A short poem about the transitory nature of worldly experience – everlasting bliss can be gained through knowledge – the higher light. Original translations from Sanskrit to English.

Extracts from the Vedas, Mahabharata and Shastras, undated

Box: 2, Folder: 18 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Annotated in English. Handmade paper, watermarked.

Jones' translations of extracts from the Vedas, undated

Box: 2, Folder: 19 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English

Translations from the Vedas – "What Relish Can There Be…", undated

Box: 3, Folder: 1 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English - Jones' handwriting.

List of Sanskrit words and stanzas, undated

Box: 3, Folder: 2 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Annotations by Jones. Some words are names of deities and characters from the Ramayana and Mahabharata. General study of word meaning and spelling. Also includes a study of chhand (poetic meter). The Vedas contain Varnik and Matrik chhands.

"Isavasyam" or And Upanishad from the Yajurveda, undated

Box: 3, Folder: 3 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English translation of the Sanskrit text.

Plans of Knowledge, undated

Box: 3, Folder: 4 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English. Jones' handwriting. 2 lines in Sanskrit. The cover reads "Paper of Literary Projects."

Sanskrit slokas (verses), undated

Box: 3, Folder: 5 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Written in Bengali characters. Formal writing. Handmade paper – rust/brown colored – writing in black ink.

"Genera of plants growing between Arifnagar and Khidirpur.", 1794

Box: 3, Folder: 6 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English - Jones' handwriting. Incomplete, unpublished part of his catalog of Indian plants growing in Calcutta (1794).

Nala and Damayanti, undated

Box: 3, Folder: 7 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Hindu mythological narrative. Sanskrit in Devanagari characters. Annotated by Jones.

Draft of Jones' translation of Gita Govinda – verses 4,5 & 6, c. 1790

Box: 3, Folder: 8 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

(circa 1790). Originally composed by a Sanskrit poet Jayadeva. First English translation by Jones published in 1792. Othersie of page has Vedic slokas in Sanskrit in Devanagari characters. Annotated in Jones'writing.

"On the Primitive Religion of the Hindus.", undated

Box: 3, Folder: 9 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English – Jones' handwriting.

"A Hindu Almanac for the year of Saca – Beginning Sat 11th April 1789 by a Pandit of Navadwip, surnamed Vidya Siromani.", 1789

Box: 3, Folder: 10 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. English annotations in Jones' handwriting. Mention of important festivals and auspicious occasions. Hand stitched notebook – handmade paper with silk cover

Names of ancient Hindu texts and also newer (navin) ones, undated

Box: 3, Folder: 11 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters. Annotated by Jones. Dated 20th July and 17th Aug 1788. Place – Benaras

"Address to the Goddess Saraswati.", undated

Box: 3, Folder: 12 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Title on cover page. English. 13 verses translated from Sanskrit. Jones' handwriting.

"Varahas Almanac", 1789

Box: 3, Folder: 13 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

A calendar – 1789 – twelve months beginning from April. Sanskrit in Devanagari characters. Also astrological study of lunar cycles

Translation of Omar Khayyam's Rubaiyat (Quatrains), undated

Box: 3, Folder: 14 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Persian and English. Handwritten by Jones.

Chart of Hindi verbs, undated

Box: Shared Fales 073, Folder: 12 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Sanskrit in Devanagari characters with detailed explanations in English. Handmade paper. Writing in black ink.

"Bengali Translation of the Dandakaumudi" (Punishment for Crime), undated

Box: Shared Fales 073, Folder: 13 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Codes of judicial procedures.

Formal declaration about various Shastras (disciplines of knowledge.), undated

Box: Shared Fales 073, Folder: 14 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

Document in Sanskrit in Bengali characters.

"The Yoga Stars.", undated

Box: Shared Fales 073, Folder: 15 (Material Type: Mixed Materials)

Scope and Contents

English. A chart with names of stars (nakshatras) along with the longitudes and latitudes.

Fales Library and Special Collections
Elmer Holmes Bobst Library
70 Washington Square South
2nd Floor
New York, NY 10012